Syntagme 2018-19

Syntagme s’adresse aux étudiantes et étudiants de deuxième année. L’enjeu du cours consistera à interroger et expérimenter la puissance de la métaphore, en-deçà et au-delà de la phrase comme de l’image. Des processus d’écriture venant de divers horizons de pratiques littéraires comme scientifiques seront corrélés à des œuvres et des démarches artistiques contemporaines mettant en cause littéralité, dispositif, care.

Giorgio Agamben, Qu’est-ce qu’un dispositif ? (traduction de Martin Rueff, Payot, 2007)

Jack Goody, La Peur des représentations. L’ambivalence à l’égard des images, du théâtre, de la fiction, des reliques et de la sexualité (traduction de Pierre-Emmanuel Dauzat, La Découverte, 2006)

Boris Goys, En public. Poétique de l’autodesign (traduction de Jean-Luc Florin, Perspectives critiques, P.U.F., 2015)

Emmanuel Hocquard, Ma haie, P.O.L, 2001

William M. Johnston, L’Esprit viennois : Une histoire intellectuelle et sociale, 1848-1938, (traduction de Pierre-Emmanuel Dauzat, Perspectives critiques, P.U.F., 1991)